Гостевая

Mike (29.02.2008 01:22)
Пикуль в качестве источника - это сильный ход. Почему бы тогда не брать вопросы основанные на исторических анекдотах Хармса?
Андрей Волыхов (29.02.2008 00:18)
Доколе будем в свояк играть? И какая из двух Александр Фёдоровн имелась в виду в вопросе? Да и обе, вообще говоря, императрицы, а не царицы.
oleg:
Я всех Александр засчитал.
СанСаныч (28.02.2008 08:50)
Олегу, Михаилу. Спасибо за корректный, обоснованный ответ. Да, Франция - гильотина -голова - однознано. Остальное - незачет.
Михаил Барабаш (27.02.2008 00:21)
Посмотрел по поиску. "Фрагменты статуй" точно незачёт.
Да всякая голова - фрагмент, но не всякий фрагмент голова.
Наткнулся на ссылку, увы, не сохранил... Статуям сносили именно головы, имитируя гильотинирование. По одному из мнений невежественная толпа решила, что это статуи французских королей.
Сам я вообще не в тему ответил( Так что тут я незаинтересованное лицо.

ПС. Я уже подобное спрашивал. Но повторюсь. Февральский турнир ВДИ куда из списка пропал?
Александр Минаев (26.02.2008 22:58)
На вопрос от 23 февраля я тоже ответил "Фрагменты статуй".
СанСаныч (26.02.2008 21:32)
Олег, конечно ответ на воскресный вопрос: "фрагментами оригинальных скульптур, замененных копиями" является описательным, но все же может стоит его зачесть, так как в процессе глумления над статуями можно отбить все выступающие части, что неоднократно проделывалось во времена нашей револиции и Великой Отечественной. Хотелось бы услышать Ваше мнение.
oleg:
Если б это было не принципиально по сути ответа, я , скорее всего, зачел бы фрагменты. Но статуи именно гильотинировали, т.е. надо было заметить в вопросе подсказку насчет Франции. Поэтому в данном случае надо было указать конкретный фрагмент, а именно голову, это принципиальный момент. Это было не просто глумление, это было глумление в стиле конкретной нации. Выше Михаил Барабаш это подтверждает.
Папуця Евгений (26.02.2008 21:24)
Вопрос в тему: а ответ "частями пострадавших скульптур" видно также принципиально отличается от "голов" как нимфы от нимф Геспериды, так?
oleg:
См. мой комментарий чуть выше. Да, принципиально отличается. А сравнение отличий я не производил и не собираюсь, это ни к чему.
Пушкин (26.02.2008 12:16)
> "Надо было знать конкретное слово "Геспериды" и указать его в своем ответе."

Из формулировки вопроса это не следовало. Что мешало автору попросить назвать ИХ _двумя словами_ или максимально точно - сие мне неведомо... А так незачет нимф выглядит странно.
oleg:
Это Вы так считаете. Надо было этих существ обозначить так, чтобы они однозначно определялись ответной формулировкой и при этом отличались от других аналогичных существ. Просто "нимфы" не указывает однозначно на данных конкретных нимф и не показывает отличия данных нимф от других нимф, которые к реалиям данного вопроса отношения не имеют. А претензии по формулировке ответа - это к автору, я только засчитываю или не засчитываю ответы.
Пушкин (26.02.2008 10:13)
Да, незачет ответа "нимфы" на вопрос "кто они?" - это сильно...
Неужто "нимфы Геспериды" - не нимфы?
oleg:
Да, я на слабость пока не жалуюсь, спасибо. Разумеется, можно сказать, что нимфы Геспериды - это нимфы. Но вот сказать, что нимфы - это нимфы Геспериды, нельзя. См. комментарий ниже.
Ольга Канаева (26.02.2008 07:52)
Геспериды - нимфы, хранительницы золотых яблок на крайнем западе, обитающие в "саду Гесперид".

Почему же не засчитан мой ответ "нимфы, охраняющие яблоки"? По-моему, мой ответ равноценен тому, что на вопрос о числе "пи" ответить 3.14. Абсолютная точность формулировки в ответе не требовалась.

oleg:
Потому что описательные ответы в ЧГК не принимаются. Так можно на вопрос "Назовите его" с авторским ответом "Пушкин" ответить "Великий русский поэт, застреленный Дантесом"... Надо было знать конкретное слово "Геспериды" и указать его в своем ответе.
DimoN (26.02.2008 02:29)
Ответ на вопрос понедельника "нимфы" не засчитан. Не пойму, почему. Стиепень конкретизации вопросного пуанта не требует указания "максимально точно", следовательно, именно Геспериды - это не более чем уточнение, но не ключевое слово ответа.
oleg:
Нимф было много, и делились они на кучу разновидностей: океаниды, ореады, дриады и т.п. Не было на краю света ни океанид, ни ореад, ни дриад, ни т.п. Надо было знать и указать в ответе, что охрана яблок в саду на горе Атлас поручена именно Гесперидам - ключевому слову ответа. Как я уже писал выше, можно сказать, что нимфы Геспериды - это нимфы. Но вот сказать, что нимфы - это нимфы Геспериды, нельзя.
Асмик (23.02.2008 18:12)
Разве ж не ясно? Общего у песен то, что они попали в один вопрос.
Валентин Мельников (22.02.2008 19:42)
Ну вот, всего лишь гроб. А я уж было порадовался, что тут наконец стали снимать некорректные вопросы... Да, и как можно считать две разные песни "вариантами", при том, что "музыка совершенно разная", тексты "одинаковы, если переводить не дословно" - то есть опять-таки разные, да и названия, как выясняется, вовсе не "звучат одинаково, как не переводи". Так что общего-то у этих песен? Про прочие некорректности и упоминать не стоит - мелочь. Вопрос явно достоин книги Гиннеса - чтоб быть НАСТОЛЬКО некорректным...
Ольга (22.02.2008 12:48)
Вторую премию Гремми песне "Bring me to life" автор вопроса присудил сам???
Андрей Волыхов (22.02.2008 00:03)
Вопрос от 21.02 - гроб? Или почему не указано количество взявших?
oleg:
Гроб, разумеется.
Андрей Волыхов (19.02.2008 19:13)
"Уважать себя заставил" надо было писать на вопрос по Карнеги, глядишь, и зачли бы ;)
oleg:
Зачел бы.
Н.Левченко (19.02.2008 18:55)
В советской России это имело огромную классификацию: некоторые преставляются, другие играют в ящик, третьи - перекидываются. Назовите это литератур языком.

Понятно, что этот вопрос не тянет на творение мастера Безенчука, но отождествить с Безенчуком всю советскую Россию – это сильно! Представляю, что было бы с автором вопроса лет 20 назад, или ранее.
oleg:
Можете назвать это литературным языком. %)
Сергей Белов (19.02.2008 15:19)
Аппеляция на вопрос по Карнеги :)))))
Вот точные цитаты из "Аквариума" В.Суворова:
«Четвертый закон вербовки говорит, что у каждого человека в голове есть блестящие идеи, и каждый человек страдает в жизни больше всего оттого, что его никто не слушает. Главное в искусстве вербовать — умение внимательно слушать собеседника. Научиться слушать, не перебивая, — это гарантия успеха»
«Пятый закон вербовки — это закон клубники. Я люблю клубнику. Я люблю ловить рыбу. Но если рыбу я буду кормить клубникой, то не поймаю ни одной. Рыбу надо кормить тем, что она любит, — червями. Если ты хочешь стать другом кому-то, — не говори о клубнике, которую ты любишь. Говори о червяках, которых любит он.»
«Я вдруг вспоминаю, что агентам положено улыбаться, И я улыбаюсь ему.»
Исходя из вышесказанного прошу засчитать мой ответ "завербовать". Прошу прощения за объёмное пеисьмо )))

oleg:
Извините, но неубедительно. Большая Круглая Печать. Вы не привели соответствующих цитат из "Аквариума" для каждой реалии вопроса в явном виде. Гостевая такой объем стерпела бы.
Михаил Алексеев (19.02.2008 13:59)
Вопрос про "перекинуться" - сразу понятно, что про "смерть". Но при чем тут как метка - ответить "литературным языком"? Ответил "уважать себя заставил" - переумничал...
oleg:
Я засчитывал любые литературные вариации ответа про смерть. Но "уважать себя заставил" - это, мягко говоря, спорная версия. См., например, http://www.duhpage.sed.lg.ua/Biblioteka/Faith/book05/04.htm
Валентин Мельников (18.02.2008 18:50)
СанСанычу: я думаю, что умному человеку не следует кривляться, да ещё и корчить из себя антисемита (предполагаю, что _реально быть_ антисемитом умный человек не может по определению). Сергею Белову: к сожалению, те, кто не играют в ЧГК систематически, из конкурса не уйдут. Они просто не умеют отличать корректный вопрос от некорректного и не знают, что многие "известные факты" - лишь распространённые заблуждения. Если из конкурса уйдут сильные игроки и останутся лишь слабые - кому будет лучше? При том, что слабые тогда даже не смогут адекватно оценить свой уровень... :(
Сергей Белов (18.02.2008 16:05)
Валентин Мельников (15.02.2008 18:56)
Интересно, что же всё-таки должно произойти, чтобы конкурс закрылся?..
-------
В нём должны перестать участвовать. А до тех пор пока это кому-нибудь нужно, звёзды будут зажигаться)
casumian (17.02.2008 15:28)
Олег ну и вопросы пошли! Такое ощущение что достали архив конца восьмидесятых! Такое изобилие некорректных, зачастую очень легких (а это как известно, пугает) и попросту неинтересных вопросов давно не было. Или вообще не было, м.б. Правда я в это проэкте с 2006, не знаю что до того было
Андрей Волыхов (16.02.2008 20:46)
Мона - это не имя, её звали Лиза дель Джокондо.
Дмитрий Литвинов (16.02.2008 17:36)
Ответ на вопрос за пятницу: "Леонардо, мона" мне не засчитан из-за чего? Да, понятно, что "Мона", но при том, что ответ на вопрос был абсолютно очевиден и дан секунде на 15ой, и буквы набирались быстро, причина отсутствия капитализации очевидна.
oleg:
Дим, тебе ответить или сам устыдишься?
DimoN (16.02.2008 09:29)
По поводу "Небесных созданий":

Конечно, искать нужно англоязычные первоисточники для перепроверки. Но вот здесь http://www.henneth-annun.ru/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid=143 тоже предельно четко сказано, что
...
1994: Премия Metro Media Award (Toronto International Film Festival) - за фильм "Небесные создания"
...

И НИКАКОГО ОСКАРА, ЕСТЕСТВЕННО!
  5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11      Всего: 112 страниц
Добавить сообщение

Защита от спама